Základné slová v latinčine
A
a, ab – od
acutus, acuta, acutum – ostrý
ad – k, ku, pri
ad eum – k nemu
admoneo, admonere – napomínať, pripomínať
advenio, advenire – prichádzať
Aegyptus, Aegypta, Aegyptum – egyptský
Aegyptus, Aegypti, m. – Egypťan
aer, aeris, m. – vzduch
aes, aeris, n. – kov
aeternus, aeterna, aeternum – večný
ager, agri, m. – pole, roľa
ala, alae, f. – krídlo, rameno
alius, alia, aliud – druhý, iný
alo, alere – živiť, kŕmiť
amen – nech sa stane
amica, amicae, f. – priateľka
amiciatia, amiciatiae, f. – priateľstvo
amicus, amici, m. – priateľ
amitto, amittere – stratiť
amo, amare – mať rád, milovať
ancilla, ancillae, f. – slúžka, služobníca
angelus, angeli, m. – posol
angustus, angusta, angustum – tesný, úzky, biedny
anima, animae, f. – duša, duch
animal, animalis, n. – živočích
animus, animi, m. – duch
annus, anni, m. – rok
antepono, anteponere – uprednostňovať
apostolus, apostoli, m. – apoštol
aqua, aquae, f. – voda
aquila, aquilae, f. – orol, orlica
armo, armare – ozbrojovať, chrániť
asperum, asperi, n. – nepríjemnosť, útrapy
astrum, astri, n. – hviezda
audio, audire – počúvať
augustus, augusta, augustum – slávny, vznešený
auxilium, auxilii, n. – pomoc
aveo, avere – buď zdravý
averto, avertere – odvracať, zaháňať
avis, avis, f. – vták
B
baptisma, baptismatis, n. – krst
baptismus, baptismi, m. – krst
baptizo, baptizare – krstiť
barba, barbae, f. – fúzy
benedictus, benedicta, benedictum – požehnaný
beneficium, beneficii, n. – dobrodenie, láskavosť, milosť
bonus, bona, bonum – dobrý, dobrá, dobré
C
caecus, caeca, caecum – slepý
caeli, caelorum, m. – nebesia, nebešťania
caelum (coelum), caeli, n. – nebo, nebesia, obloha
canticum, cantici, n. – spev, pieseň
canto, cantare – spievať
capella, capellae, f. – koza, kozľa
capto, captare – chytať, lapať
caritas, caritatis, f. – láska
carmen, caminis, n. – báseň, pieseň
caro, carnis, f. – mäso, telo
carus, cara, carum – drahý, vzácny, milý, obľúbený
casa, casae, f. – chyža, chalupa, chatrč, dom
catholicus, catholica, catholicum – všeobecný, katolícky
causa, causae, f. – príčina
celebro, celebrare – oslavovať
celer, celeris, celere – rýchly
certus, certa, certum – istý, spoľahlivý
cibus, cibi, m. – jedlo, krmivo, pokrm
cito – rýchlo
clamo, clamare – kričať, volať
clarus, clara, clarum – jasný, slávny
cogitatio, cogitationis, f. – myšlienka, myslenie, úmysel
cogito, cogitare – myslieť o, uvažovať o
colo, colere – pestovať, vážiť si
coma, comae, f. – vlas
communio, communionis, f. – spoločenstvo, spoločnosť
communis, commune – spoločný
conceptus est – počal sa
confiteor, confiteris, confiteri – vyznávať
conscius, conscia, conscium – vedomý si čoho
consentii, consentire – súhlasiť, zhodnúť sa
consilium, consilii, n. – porada, rozvaha, úmysel
constro, constare – stáť, skladať sa
contra – proti
converto, conventere – obracať, premieňať
cor, cordis, n. – srdce, rozum, duch
cornix, cornicis, f. – vrana
corono, coronare – ozdobovať, korunovať
corpus, corporis, n. – telo
cottidianus, cottidiana, cottidium – každodenný
creator, creatoris, m. – stvoriteľ, tvorca
credo, credere – veriť, dôverovať
crucifixus est – bol ukrižovaný
cum – keď
cum – s, so
cura, curae, f. – starosť, starostlivosť
custidio, custidiere – strážiť, chrániť
D
Danuvius, Danuvii, m. – Dunaj
de – z, zo
debitor, debitoris, m. – dlžník
debitum, debiti, n. – dlh, dlžoba
delecto, delectare – tešiť sa, baviť, obveseľovať
deleo, delere – ničiť, hubiť
demitto, demittere – odpustiť
descendo, descendere – zostúpiť, schádzať
desertus, deserta, desertum – opustený, zanedbaný
desum, dees, deesse – chýbať
Deus, Dei, m. – boh
dextera, dexterae – pravá ruka, pravica
dico, dicere – hovoriť, volať, nazývať
dies, diei, m. – deň
dignus, digna, dignum – byť hoden
dignus, digna, dignum – hodný, hoden
diligens, diligentis – usilovný
diligentia, diligentiae, f. – starostlivosť, svedomitosť
discipulus, discipuli, m. – žiak
divitiae, divitiarum, f. – bohatstvo, poklady
do, das, dare – dávať
doctus, docta, doctum – učený, vzdelaný
dolor, doloris, m. – bolesť, smútok, žiaľ
Dominus Deus – Pán Boh
Dominus, domini, m. – pán
dor, dororis, m. – lesk
dormio, dormire – zaspať, zomrieť
dum – dokiaľ
dux, ducis, m., f. – vodca, vládca
E
e, ex – z, zo
ecce – hľa
ecclesia, ecclesiae, f. – Cirkev
educo, educare – vychovávať
effodio, effodiere – vypichnúť, vyklať
egeo, eges, egere – potrebovať
eius – jeho
emitto, emittere – vysielať
equus, equi, m. – kôň, záprah, jazdec
erat – bol
es – si
et – a
evangelium, evangelii, n. – blahozvesť, evanjelium
excelsum, excelsi, n. – nebo, nebesia
excelsum, excelsi, n. – výšina, nebo
exemplum, exempli, n. – príklad
exerceo, exercere – cvičiť, pestovať
explicio, explicare – vysvetľovať
exspecto, exspectare – čakať, očakávať
F
fabula, fabulae, f. – príbeh, rozprávka
facio, faciere – robiť, konať, tvoriť
factor, faktoris, m. – tvorca, stvoriteľ
fama, famae, f. – povesť, správa, zvesť
felicitas, felicitatis, f. – šťastie
felix, felicis – šťastný
filia, filiae, f. – dcéra
filius, filii, m. – syn
finis, finis, m. – hranica, koniec
fio, fis, fieri – stať sa, stávať sa
floreo, florere – kvitnúť
flumen, flumenis, n. – rieka
fluvius, fluvii, m. – rieka
fortuna, fortunae, f. – osud, šťastie
fortuna, fortunae, f. – šťastie
frater, fratris, m. – brat
fructus, fructus, m. – plod, ovocie
frumentum, frumenti, n. – obilie
fundamentum, fundamenti, n. – základ
G
gaudium, gaudii, n. – radosť
genus, generis, n. – rod, druh, pokolenie
gloria, gloriae, f. – sláva
gratia, gratiae, f. – pôvab, milosť, vďaka
gratus, grata, gratum – pôvabný, vďačný, milý
gravis, gravie – ťažký
H
habeo, habere – držať, mať
herba, herbae, f. – rastlina, kvet
historia, historiae, f. – dejiny
hodie – dnes
homo, hominis, m. – človek
homo, hominis, m. – človek
honor, honoris, m. – česť, pocta
hora, horae, f. – hodina
hortus, horti, m. – záhrada
humus, humi, f. – zem, pôda
hymnus, hymni, m. – chválospev
Christus, Christi, m. – Kristus
I
Iesus, Iesuu, m. – Ježiš
improbus, improba, improbum – zlý
in – v, vo, na, do, medzi, pri
in se – v sebe
incendium, incendii, n. – požiar
incertus, incerta, incertum – neistý
incola, incolae, m. – obyvateľ
incommodus, incommoda, incommodum – nepríjemný
inde – odtiaľ
induco, inducere – privádzať, vovádzať, voviesť
industria, industriae, f. – usilovnosť
industrius, industria, industrium – usilovný
inferi, inferorum, m. – podsvetie
inferus, infera, inferum – dolný, spodný
ingratus, ingrata, ingratum – nemilý, nevítaný, nevďačný
inimicus, inimici, m. – nepriateľ
initium, initii, n. – začiatok, pôvod, príčina
iniustus, iniusta, iniustum – nespravodlivý
innocentia, innocentiae, f. – nevinnosť
inopia, inopiae, f. – nedostatok, núdza
inter – medzi
invenio, invenire – prísť na niečo, nájsť, objaviť
invicem – navzájom
Iordanes, Iordanis, m. – Jordán
Ioseph – Jozef
ira, irae, f. – hnev
iucundus, iucunda, iucundum – príjemný, vítaný, zaujímavý
iudicium, idicii, n. – rozsudok, súd, mienka
iudico, iudicare – súdiť, rozsúdiť
iustitia, iustitiae, f. – spravodlivosť
iustus, iusta, iustum – spravodlivý
L
labor, laboris, m. – práca
laboro, laborare – pracovať
laetitia, laetitiae, f. – radosť
latus, lateris, n. – bok, strana
laus, laudis, f. – chvála, pochvala
liber, libri, m. – kniha
liberi, liberorum, m. – deti
libero, liberare – oslobodzovať, zachraňovať
ligneus, ligna, lignum – drevený
lingua, linguae, f. – jazyk, reč
littera, litterae, f. – písmeno
litterae, litterarum, f. – list, kniha, vzdelanosť, veda
litus, litoris, n. – pobrežie, nábrežie
longus, longa, longum – dlhý
Luca, Lucae, m. – Lukáš
lupus, lupi, m. – vlk
lux, lucis, f. – svetlo, žiara, lesk
M
magister, magistri, m. – učiteľ
magistra, magistrae, f. – učiteľka
magnifico, magnificare – velebiť, oslavovať
magnus, magna, magnum – veľký
malum, mali, n. – zlo
manduco, manducare – hrýzť, jesť
mare, maris, n. – more
Maria, Mariae, f. – Mária
mater, matris, f. – žena
medicamen, medicaminis, n. – liek
memoria, memoriae, f. – pamäť, pamiatka
mendax, mendacis – lživý, falošný, klamný
mendax, mendacis, m. – luhár
mens, mentis, f. – myseľ, srdce, duch
miles, militis, m. – vojak
miser, misra, misrum – biedny, úbohý
misericordia, misericordiae, f. – milosrdenstvo
moneo, monere – napomínať
mors, mortis, f. – smrť
mortuus est – zomrel
mortuus, morta, mortum – mŕtvy, zomrelý
multus, multa, multum – mnohý
musca, muscae, f. – mucha
N
narro, narrare – rozprávať
natura, naturae, f. – príroda
natus est – narodil sa
natus, nata, natum – narodený
navicula, naviculae, f. – loďka
ne – nie
nefas – nedovolenosť, mrzkosť
nego, negare – tvrdiť, že nie; popierať
nemo – nikto
nescio, nescire – nepoznať, nevedieť
nimis – príliš
nobis – nám, s nami
nobiscum – s nami
nomen, nominis, n. – meno
nomen, nominis, n. – meno
non – nie
nos – my, nás
noster, nostra, nostrum – náš, naša, naše
numerus, numeri, m. – počet, číslo
numquam – nikdy
nunc – teraz
O
oculus, oculi, m. – oko
olim – kedysi, niekedy
omissio, omissionis, f. – nedbalosť, zanedbávanie
omnipotens, omnipotentis – všemohúci
omnis, omne – všetok, každý
oppidum, opidi, n. – dedina, mestečko
opus, operis, n. – dielo, práca, skutok
oratio, orationis, f. – reč, modlitba
orno, ornare – ozdobiť
oro, orare – prosiť, modliť sa
os, oris, n. – ústa
P
palam – verejne, otvorene
panis, panisis, m. – chlieb
paro, parare – pripravovať, chystať
passus est – trpel, pretrpel
pastor, pastoris, m. – pastier
pater, patris, m. – otec
patria, patriae, f. – vlasť
pax, pacis, f. – pokoj
pax, pacis, f. – pokoj, mier
peccator, peccatoris, m. – hriešnik
peccatum, peccati, n. – hriech, vina
pecco, peccare – hrešiť
per – cez, prostredníctvom
philosophus, philosophi, m. – filozof
piger, pigra, pigrum – lenivý
Pilatus, Pilati, m. – Pilát
piscator, piscatoris, m. – rybár
placeo, placere – páčiť sa
plenus, plena, plenum – plný
poenitentia, poenitentiae, f. – pokánie
poeta, poetae, m. – básnik
Pontius, Pontii – Pontský
populus, populi, m. – národ, ľud
potestas, potestatis, f. – moc, sila, schopnosť
praeceptum, praecepti, n. – rozkaz
praedico, praedicare – hlásať, zvestovať
pretiosus, pretiosa, pretiosum – vzácny, veľmi veľký
prex, precis, f. – prosba, modlitba, príhovor
primus, prima, primum – prvý, prvá, prvé
principium, principii, n. – začiatok
pro – pre, za
pro nobis – za nás
probo, probare – skúšať
probus, proba, probum – dobrý, statočný
promitto, promittere – sľubovať, predpovedať
propero, properare – ponáhľať sa
propheta, prophetae, m. – prorok
proprius, propria, proprium – vlastný, zvláštny
protectio, protectionis, f. – ochrana
protector, protectoris, m. – ochranca, prorektor
protego, protegere – prikryť, zakryť, chrániť
proverbium, proverbii, n. – príslovie
puella, puellae, f. – dievča
pulcher, pulchra, pulchrum – krásny, pekný
pupilla, pupillae, f. – dievčatko, zrenica oka
qualis, quale – aký, nejaký, dajaký
qui – ktorý, aký
quot – koľko
R
raro – zriedkavo, málokedy
rarus, rara, rarum – vzácny
ratio, rationis, f. – rozum
rectum, recti, n. – dobro, mravnosť
rectus, recta, rectum – rovný, priamy
reddo, reddere – vrátiť, nechať
redemptor, redemptoris, m. – vykupiteľ
regina, reginae, f. – kráľovná
regio, regionis, f. – kraj, krajina
regnum, regni, n. – kráľovstvo
rego, regere – viesť, spravovať, ovládať
remis-sio, remisionis, f. – odpustenie
repetitio, repetitionis, f. – opakovanie
respondeo, respondere – odpovedať
resurgo, resurgere – sedieť
resurrectio, resurrectionis, f. – vzkriesenie
resurrexit – vstal z mŕtvych
reus, reua, reum – vinný, obžalovaný
rideo, ridere – usmievať sa
rosa, rosae, f. – ruža
S
saeculum, saeculi, n. – vek, doba, svet
saepe – často
salutaris, salutaris, m. – vykupiteľ
salvator, salvatoris, m. – záchranca, spasiteľ
salve – buď zdravý
salveo, salvere – byť zdravý
sanctus, sancta, sanctum – svätý
santifico, santificare – posvätiť
sapientia, sapientiae, f. – múdrosť
scientia, scientiae, f. – veda
scio, sciere – poznať, vedieť
se – seba, sa
secreto – bokom, v ústraní
secundum – podľa
sed – ale
semel – raz
semita, semitae, n. – chodník, cestička
semper – vždy
sempiternus, sempiterna, sempiternum – trvalý
senex, senis, m. – starec
sententia, sententiae, f. – myšlienka, názor
sepelio, sepeliore – pochovať
sepultus est – bol pochovaný
sequentia, sequentiae, f. – poradie, úryvok, časť
servus, servi, m. – sluha, otrok, služobník
schola, scholae, f. – škola
si – ak, keď
sicut – ako
silva, silvae, f. – drevo, les, hora
simile, similis, n. – podoba
similis, simile – podobný
sine – bez
sive – alebo
Slavus, Slavi, m. – Slovák, Slovan
Slovacus, Slovaca, Slovacum – slovenský
spina, spinae, f. – tŕň
Spiritus Sanctus – Svätý Duch
spiritus, spiritus, m. – duch
stiudium, studii, n. – štúdium, veda, snaha
stultus, stulta, stultum – hlúpy, pochabý
sub – pod
sub – pod
sum, es, esse – byť
sumo, sumere – brať, vziať
suscipio, suscipiere – prijať
suus, sua, suum – svoj
T
talis, tale – taký
tecum – s tebou
templum, templi, n. – chrám
tempus, temporis, n. – čas
tenebrae, tenebrarum, f. – tma, temnota
teneo, tenere – držať
tentatio, tentationis, f. – pokušenie, pokúšanie
terra, terrae, f. – zem
tertius, tertia, tertium – tretí
testimonium, testimonii, n. – svedectvo
timor, timoris, m. – strach, bázeň
tot – toľko
totus, tota, totum – celý
tu, tui – ty
tuus, tua, tum – tvoj, tvoja, tvoje
U
ubi-ubi – kde-tam
umbra, umbrae, f. – tieň, tôňa
unicus, unica, unicum – jediný, jedinečný
universus, universa, universum – všetok, celý
unus, una, unum – jeden, jediný
ut – ako
V
varius, varia, varium – rozličný
vasto, vastare – plieniť, pustošiť
venio, veniire – prichádzať
venter, ventris, m. – brucho, žalúdok, lono
venturus, ventura, venturum – budúci, nastávajúci
veritas, veritatis, f. – pravda
vero – ale, avšak
verus, vera, verum – skutočný, pravdivý
vester, vestra, vestrum – váš, vaša, vaše
vestitus, vestita, vestitum – oblečený, odetý
via, viae, f. – cesta
video, vides, videre – vidieť
vir, viri, m. – muž
virgio, virginis, f. – panna
virtus, virtutis, f. – čnosť
vis, f. – sila, moc
vita, vitae, f. – život
vivo, vivere – žiť, byť živý
vivus, viva, vivum – živý, žijúci
vobis – vám, s vami
voco, vocare – volať
voco, vocare – volať, nazývať
voluntas, voluntatis, f. – vôľa
vox, vocis, f. – hlas, krik, volanie