Základné slová v latinčine

A

a, ab – od

acutus, acuta, acutum – ostrý

ad – k, ku, pri

ad eum – k nemu

admoneo, admonere – napomínať, pripomínať

advenio, advenire – prichádzať

Aegyptus, Aegypta, Aegyptum – egyptský

Aegyptus, Aegypti, m. – Egypťan

aer, aeris, m. – vzduch

aes, aeris, n. – kov

aeternus, aeterna, aeternum – večný

ager, agri, m. – pole, roľa

ala, alae, f. – krídlo, rameno

alius, alia, aliud – druhý, iný

alo, alere – živiť, kŕmiť

amen – nech sa stane

amica, amicae, f. – priateľka

amiciatia, amiciatiae, f. – priateľstvo

amicus, amici, m. – priateľ

amitto, amittere – stratiť

amo, amare – mať rád, milovať

ancilla, ancillae, f. – slúžka, služobníca

angelus, angeli, m. – posol

angustus, angusta, angustum – tesný, úzky, biedny

anima, animae, f. – duša, duch

animal, animalis, n. – živočích

animus, animi, m. – duch

annus, anni, m. – rok

antepono, anteponere  – uprednostňovať

apostolus, apostoli, m. – apoštol

aqua, aquae, f. – voda

aquila, aquilae, f. – orol, orlica

armo, armare – ozbrojovať, chrániť

asperum, asperi, n. – nepríjemnosť, útrapy

astrum, astri, n. – hviezda

audio, audire – počúvať

augustus, augusta, augustum – slávny, vznešený

auxilium, auxilii, n. – pomoc

aveo, avere – buď zdravý

averto, avertere – odvracať, zaháňať

avis, avis, f. – vták

B

baptisma, baptismatis, n. – krst

baptismus, baptismi, m. – krst

baptizo, baptizare – krstiť

barba, barbae, f. – fúzy

benedictus, benedicta, benedictum – požehnaný

beneficium, beneficii, n. – dobrodenie, láskavosť, milosť

bonus, bona, bonum – dobrý, dobrá, dobré

C

caecus, caeca, caecum – slepý

caeli, caelorum, m. – nebesia, nebešťania

caelum (coelum), caeli, n. – nebo, nebesia, obloha

canticum, cantici, n. – spev, pieseň

canto, cantare – spievať

capella, capellae, f. – koza, kozľa

capto, captare – chytať, lapať

caritas, caritatis, f. – láska

carmen, caminis, n. – báseň, pieseň

caro, carnis, f. – mäso, telo

carus, cara, carum – drahý, vzácny, milý, obľúbený

casa, casae, f. – chyža, chalupa, chatrč, dom

catholicus, catholica, catholicum – všeobecný, katolícky

causa, causae, f. – príčina

celebro, celebrare – oslavovať

celer, celeris, celere – rýchly

certus, certa, certum – istý, spoľahlivý

cibus, cibi, m. – jedlo, krmivo, pokrm

cito – rýchlo

clamo, clamare – kričať, volať

clarus, clara, clarum – jasný, slávny

cogitatio, cogitationis, f. –  myšlienka, myslenie, úmysel

cogito, cogitare – myslieť o, uvažovať o

colo, colere – pestovať, vážiť si

coma, comae, f. – vlas

communio, communionis, f. – spoločenstvo, spoločnosť

communis, commune – spoločný

conceptus est – počal sa

confiteor, confiteris, confiteri – vyznávať

conscius, conscia, conscium – vedomý si čoho

consentii, consentire – súhlasiť, zhodnúť sa

consilium, consilii, n. – porada, rozvaha, úmysel

constro, constare – stáť, skladať sa

contra – proti

converto, conventere – obracať, premieňať

cor, cordis, n. – srdce, rozum, duch

cornix, cornicis, f. – vrana

corono, coronare – ozdobovať, korunovať

corpus, corporis, n. – telo

cottidianus, cottidiana, cottidium – každodenný

creator, creatoris, m. – stvoriteľ, tvorca

credo, credere – veriť, dôverovať

crucifixus est – bol ukrižovaný

cum – keď

cum – s, so

cura, curae, f. – starosť, starostlivosť

custidio, custidiere – strážiť, chrániť

D

Danuvius, Danuvii, m. – Dunaj

de – z, zo

debitor, debitoris, m. – dlžník

debitum, debiti, n. – dlh, dlžoba

delecto, delectare – tešiť sa, baviť, obveseľovať

deleo, delere – ničiť, hubiť

demitto, demittere – odpustiť

descendo, descendere – zostúpiť, schádzať

desertus, deserta, desertum – opustený, zanedbaný

desum, dees, deesse – chýbať

Deus, Dei, m. – boh

dextera, dexterae – pravá ruka, pravica

dico, dicere – hovoriť, volať, nazývať

dies, diei, m. – deň

dignus, digna, dignum – byť hoden

dignus, digna, dignum – hodný, hoden

diligens, diligentis – usilovný

diligentia, diligentiae, f. – starostlivosť, svedomitosť

discipulus, discipuli, m. – žiak

divitiae, divitiarum, f. – bohatstvo, poklady

do, das, dare – dávať

doctus, docta, doctum – učený, vzdelaný

dolor, doloris, m. – bolesť, smútok, žiaľ

Dominus Deus – Pán Boh

Dominus, domini, m. – pán

dor, dororis, m. – lesk

dormio, dormire – zaspať, zomrieť

dum – dokiaľ

dux, ducis, m., f. – vodca, vládca

E

e, ex – z, zo

ecce – hľa

ecclesia, ecclesiae, f. – Cirkev

educo, educare – vychovávať

effodio, effodiere – vypichnúť, vyklať

egeo, eges, egere – potrebovať

eius – jeho

emitto, emittere – vysielať

equus, equi, m. – kôň, záprah, jazdec

erat – bol

es – si

et – a

evangelium, evangelii, n. –  blahozvesť, evanjelium

excelsum, excelsi, n. – nebo, nebesia

excelsum, excelsi, n. – výšina, nebo

exemplum, exempli, n. – príklad

exerceo, exercere – cvičiť, pestovať

explicio, explicare – vysvetľovať

exspecto, exspectare – čakať, očakávať

F

fabula, fabulae, f. – príbeh, rozprávka

facio, faciere – robiť, konať, tvoriť

factor, faktoris, m. – tvorca, stvoriteľ

fama, famae, f. – povesť, správa, zvesť

felicitas, felicitatis, f. – šťastie

felix, felicis – šťastný

filia, filiae, f. – dcéra

filius, filii, m. – syn

finis, finis, m. –  hranica, koniec

fio, fis, fieri – stať sa, stávať sa

floreo, florere – kvitnúť

flumen, flumenis, n. – rieka

fluvius, fluvii, m. – rieka

fortuna, fortunae, f. – osud, šťastie

fortuna, fortunae, f. – šťastie

frater, fratris, m. – brat

fructus, fructus, m. – plod, ovocie

frumentum, frumenti, n. – obilie

fundamentum, fundamenti, n. – základ

G

gaudium, gaudii, n. – radosť

genus, generis, n. – rod, druh, pokolenie

gloria, gloriae, f. – sláva

gratia, gratiae, f. – pôvab, milosť, vďaka

gratus, grata, gratum – pôvabný, vďačný, milý

gravis, gravie – ťažký

H

habeo, habere – držať, mať

herba, herbae, f. –  rastlina, kvet

historia, historiae, f. – dejiny

hodie – dnes

homo, hominis, m. – človek

homo, hominis, m. – človek

honor, honoris, m. – česť, pocta

hora, horae, f. – hodina

hortus, horti, m. –  záhrada

humus, humi, f. – zem, pôda

hymnus, hymni, m. – chválospev

Christus, Christi, m. – Kristus

I

Iesus, Iesuu, m. – Ježiš

improbus, improba, improbum – zlý

in – v, vo, na, do, medzi, pri

in se –  v sebe

incendium, incendii, n. – požiar

incertus, incerta, incertum – neistý

incola, incolae, m. – obyvateľ

incommodus, incommoda, incommodum – nepríjemný

inde – odtiaľ

induco, inducere – privádzať, vovádzať, voviesť

industria, industriae, f. – usilovnosť

industrius, industria, industrium – usilovný

inferi, inferorum, m. – podsvetie

inferus, infera, inferum – dolný, spodný

ingratus, ingrata, ingratum – nemilý, nevítaný, nevďačný

inimicus, inimici, m. – nepriateľ

initium, initii, n. – začiatok, pôvod, príčina

iniustus, iniusta, iniustum – nespravodlivý

innocentia, innocentiae, f. – nevinnosť

inopia, inopiae, f. – nedostatok, núdza

inter – medzi

invenio, invenire – prísť na niečo, nájsť, objaviť

invicem – navzájom

Iordanes, Iordanis, m. – Jordán

Ioseph – Jozef

ira, irae, f. – hnev

iucundus, iucunda, iucundum – príjemný, vítaný, zaujímavý

iudicium, idicii, n. – rozsudok, súd, mienka

iudico, iudicare – súdiť, rozsúdiť

iustitia, iustitiae, f. – spravodlivosť

iustus, iusta, iustum – spravodlivý

L

labor, laboris, m. – práca

laboro, laborare – pracovať

laetitia, laetitiae, f. – radosť

latus, lateris, n. – bok, strana

laus, laudis, f. – chvála, pochvala

liber, libri, m. – kniha

liberi, liberorum, m. – deti

libero, liberare – oslobodzovať, zachraňovať

ligneus, ligna, lignum – drevený

lingua, linguae, f. – jazyk, reč

littera, litterae, f. – písmeno

litterae, litterarum, f. – list, kniha, vzdelanosť, veda

litus, litoris, n. – pobrežie, nábrežie

longus, longa, longum – dlhý

Luca, Lucae, m. – Lukáš

lupus, lupi, m. – vlk

lux, lucis, f. – svetlo, žiara, lesk

M

magister, magistri, m. – učiteľ

magistra, magistrae, f. – učiteľka

magnifico, magnificare – velebiť, oslavovať

magnus, magna, magnum – veľký

malum, mali, n. – zlo

manduco, manducare –  hrýzť, jesť

mare, maris, n. – more

Maria, Mariae, f. – Mária

mater, matris, f. – žena

medicamen, medicaminis, n. – liek

memoria, memoriae, f. –  pamäť, pamiatka

mendax, mendacis – lživý, falošný, klamný

mendax, mendacis, m. – luhár

mens, mentis, f. – myseľ, srdce, duch

miles, militis, m. – vojak

miser, misra, misrum – biedny, úbohý

misericordia, misericordiae, f. – milosrdenstvo

moneo, monere – napomínať

mors, mortis, f. – smrť

mortuus est – zomrel

mortuus, morta, mortum – mŕtvy, zomrelý

multus, multa, multum – mnohý

musca, muscae, f. – mucha

N

narro, narrare – rozprávať

natura, naturae, f. – príroda

natus est – narodil sa

natus, nata, natum – narodený

navicula, naviculae, f. – loďka

ne – nie

nefas – nedovolenosť, mrzkosť

nego, negare – tvrdiť, že nie; popierať

nemo – nikto

nescio, nescire – nepoznať, nevedieť

nimis – príliš

nobis – nám, s nami

nobiscum – s nami

nomen, nominis, n. – meno

nomen, nominis, n. – meno

non – nie

nos – my, nás

noster, nostra, nostrum – náš, naša, naše

numerus, numeri, m. – počet, číslo

numquam – nikdy

nunc – teraz

O

oculus, oculi, m. – oko

olim – kedysi, niekedy

omissio, omissionis, f. – nedbalosť, zanedbávanie

omnipotens, omnipotentis – všemohúci

omnis, omne – všetok, každý

oppidum, opidi, n. – dedina, mestečko

opus, operis, n. – dielo, práca, skutok

oratio, orationis, f. – reč, modlitba

orno, ornare – ozdobiť

oro, orare – prosiť, modliť sa

os, oris, n. – ústa

P

palam – verejne, otvorene

panis, panisis, m. – chlieb

paro, parare – pripravovať, chystať

passus est – trpel, pretrpel

pastor, pastoris, m. – pastier

pater, patris, m. – otec

patria, patriae, f. – vlasť

pax, pacis, f. – pokoj

pax, pacis, f. – pokoj, mier

peccator, peccatoris, m. – hriešnik

peccatum, peccati, n. – hriech, vina

pecco, peccare – hrešiť

per – cez, prostredníctvom

philosophus, philosophi, m. – filozof

piger, pigra, pigrum – lenivý

Pilatus, Pilati, m. – Pilát

piscator, piscatoris, m. – rybár

placeo, placere – páčiť sa

plenus, plena, plenum – plný

poenitentia, poenitentiae, f. – pokánie

poeta, poetae, m. – básnik

Pontius, Pontii – Pontský

populus, populi, m. – národ, ľud

potestas, potestatis, f. – moc, sila, schopnosť

praeceptum, praecepti, n. – rozkaz

praedico, praedicare – hlásať, zvestovať

pretiosus, pretiosa, pretiosum – vzácny, veľmi veľký

prex, precis, f. – prosba, modlitba, príhovor

primus, prima, primum – prvý, prvá, prvé

principium, principii, n. – začiatok

pro – pre, za

pro nobis – za nás

probo, probare – skúšať

probus, proba, probum – dobrý, statočný

promitto, promittere – sľubovať, predpovedať

propero, properare – ponáhľať sa

propheta, prophetae, m. – prorok

proprius, propria, proprium – vlastný, zvláštny

protectio, protectionis, f. – ochrana

protector, protectoris, m. – ochranca, prorektor

protego, protegere – prikryť, zakryť, chrániť

proverbium, proverbii, n. – príslovie

puella, puellae, f. – dievča

pulcher, pulchra, pulchrum – krásny, pekný

pupilla, pupillae, f. – dievčatko, zrenica oka

qualis, quale – aký, nejaký, dajaký

qui – ktorý, aký

quot – koľko

 

R

raro – zriedkavo, málokedy

rarus, rara, rarum – vzácny

ratio, rationis, f. – rozum

rectum, recti, n. – dobro, mravnosť

rectus, recta, rectum – rovný, priamy

reddo, reddere – vrátiť, nechať

redemptor, redemptoris, m. – vykupiteľ

regina, reginae, f. – kráľovná

regio, regionis, f. – kraj, krajina

regnum, regni, n. – kráľovstvo

rego, regere – viesť, spravovať, ovládať

remis-sio, remisionis, f. – odpustenie

repetitio, repetitionis, f. – opakovanie

respondeo, respondere – odpovedať

resurgo, resurgere – sedieť

resurrectio, resurrectionis, f. – vzkriesenie

resurrexit – vstal z mŕtvych

reus, reua, reum – vinný, obžalovaný

rideo, ridere – usmievať sa

rosa, rosae, f. – ruža

S

saeculum, saeculi, n. – vek, doba, svet

saepe – často

salutaris, salutaris, m. – vykupiteľ

salvator, salvatoris, m. – záchranca, spasiteľ

salve – buď zdravý

salveo, salvere – byť zdravý

sanctus, sancta, sanctum – svätý

santifico, santificare – posvätiť

sapientia, sapientiae, f. – múdrosť

scientia, scientiae, f. – veda

scio, sciere – poznať, vedieť

se – seba, sa

secreto – bokom, v ústraní

secundum – podľa

sed – ale

semel – raz

semita, semitae, n. – chodník, cestička

semper – vždy

sempiternus, sempiterna, sempiternum – trvalý

senex, senis, m. – starec

sententia, sententiae, f. – myšlienka, názor

sepelio, sepeliore – pochovať

sepultus est – bol pochovaný

sequentia, sequentiae, f. – poradie, úryvok, časť

servus, servi, m. – sluha, otrok, služobník

schola, scholae, f. – škola

si – ak, keď

sicut – ako

silva, silvae, f. – drevo, les, hora

simile, similis, n. – podoba

similis, simile – podobný

sine – bez

sive – alebo

Slavus, Slavi, m. – Slovák, Slovan

Slovacus, Slovaca, Slovacum – slovenský

spina, spinae, f. – tŕň

Spiritus Sanctus – Svätý Duch

spiritus, spiritus, m. – duch

stiudium, studii, n. – štúdium, veda, snaha

stultus, stulta, stultum – hlúpy, pochabý

sub – pod

sub – pod

sum, es, esse – byť

sumo, sumere – brať, vziať

suscipio, suscipiere – prijať

suus, sua, suum – svoj

T

talis, tale – taký

tecum – s tebou

templum, templi, n. – chrám

tempus, temporis, n. – čas

tenebrae, tenebrarum, f. – tma, temnota

teneo, tenere – držať

tentatio, tentationis, f. – pokušenie, pokúšanie

terra, terrae, f. – zem

tertius, tertia, tertium – tretí

testimonium, testimonii, n. – svedectvo

timor, timoris, m. – strach, bázeň

tot – toľko

totus, tota, totum – celý

tu, tui – ty

tuus, tua, tum – tvoj, tvoja, tvoje

U

ubi-ubi – kde-tam

umbra, umbrae, f. – tieň, tôňa

unicus, unica, unicum – jediný, jedinečný

universus, universa, universum – všetok, celý

unus, una, unum – jeden, jediný

ut – ako

V

varius, varia, varium – rozličný

vasto, vastare – plieniť, pustošiť

venio, veniire – prichádzať

venter, ventris, m. – brucho, žalúdok, lono

venturus, ventura, venturum – budúci, nastávajúci

veritas, veritatis, f. – pravda

vero – ale, avšak

verus, vera, verum – skutočný, pravdivý

vester, vestra, vestrum – váš, vaša, vaše

vestitus, vestita, vestitum – oblečený, odetý

via, viae, f. – cesta

video, vides, videre – vidieť

vir, viri, m. – muž

virgio, virginis, f. – panna

virtus, virtutis, f. – čnosť

vis, f. – sila, moc

vita, vitae, f. – život

vivo, vivere – žiť, byť živý

vivus, viva, vivum – živý, žijúci

vobis – vám, s vami

voco, vocare – volať

voco, vocare – volať, nazývať

voluntas, voluntatis, f. – vôľa

vox, vocis, f. – hlas, krik, volanie

Back to top button